Etiqueta: San Jerónimo
-
Uso de la traducción de Jerónimo en las obras de Agustín
En las correspondencia entre los dos importantes Padres de la Iglesia, se puede ver que Agustín se adhiere a la tradición y autoridad de la LXX, y es reactivo en un principio a una traducción del original hebreo, esto, sobre todo por razones filológicas, no obstante, una vez disponible códices de la traducción de Jerónimo…
-
Agustín contra Jerónimo en 1 Corintios 7, 38
«Por tanto, el que se casa con doncella, obra bien. Y el que no se casa, obra mejor» 1Corintios 7, 38.
-
¿Por qué Agustín rechazó la traducción de la Biblia de Jerónimo?
En general, se considera que el único motivo por el que san Agustín rechazó en primera instancia el planteamiento de san Jerónimo de traducir las Sagradas Escrituras partiendo del original Hebreo era su creencia del origen divino de los manuscritos de la Versión de los Setenta, creencia que él mismo testifica en Sobre la Doctrina…